TAM, KDE FRANCÚZŠTINA A NEMČINA OTVÁRAJÚ DVERE ÚSPEŠNEJ MEDZINÁRODNEJ PRAXI

Študovať doma alebo odísť do zahraničia? Venovať sa plne štúdiu alebo získavať praktické skúsenosti v práci? Študovať v slovenčine alebo v cudzom jazyku? Dilemy, ktoré rieši mnoho mladých ľudí pri rozhodovaní o tom, kam ísť na vysokú školu. Ak si vyberú Katedru medzinárodného manažmentu na Fakulte managementu UK, rozhodovať sa nemusia. Domov, zahraničie, cudzie jazyky, kvalitné vedomosti, ale aj čas na prax a zarábanie nájdu na jednom mieste.


05. 04. 2024 09.00 hod.
Od: Redakcia Našej univerzity

Katedra medzinárodného manažmentu je vo svojej súčasnej podobe pomerne mladým pracoviskom, existuje len od roku 2019. Jej prvým vedúcim bol René Pawera. Na UK je katedra medzinárodného manažmentu unikátna tým, že jej členovia vyučujú v štyroch jazykoch: v slovenčine, francúzštine, nemčine a angličtine.

„Angličtina je dnes v Európe samozrejmosťou, ale ak chcú naši absolventi dosiahnuť úspech v medzinárodnom prostredí, potrebujú druhý či tretí jazyk. Ten je práve tým, čo u nás dostanú, a čím sa potom dokážu odlíšiť a presadiť,“ hovorí súčasný vedúci katedry Marián Šuplata. Dôraz na iné jazyky ako angličtina je tiež podľa neho v súlade s ideálmi, na ktorých bola založená Európska únia. „Vízia otcov zakladateľov spoločnej Európy Schumana a Adenauera nebol ‚melting pot‘: je potrebné klásť pri jej napĺňaní dôraz na chápanie jedinečnosti našich civilizačných koreňov, na bohatstvo našich kultúr, na diverzitu, subsidiaritu a solidaritu, založenú na rešpekte. Toto si ctíme aj my. Lebo iba vtedy si môžeme vážiť seba samých a byť pre iných skutočnými partnermi.“

Docent Šuplata svojím zanietením pre idey otcov zakladateľov spoločnej Európy nezaprie svoje dlhoročné pôsobenie v inštitúciách EÚ: počas vyjednávaní o vstupe Slovenska do únie pôsobil ako diplomat na ministerstve zahraničných vecí v tíme hlavného vyjednávača SR s EÚ; neskôr v Európskej komisii v kabinete historicky prvého slovenského eurokomisára, v Prodiho komisii zodpovednej za podnikanie a informačnú spoločnosť, následne, v Barrosovej komisii za oblasť vzdelávania, odbornej prípravy, kultúry, mládeže, športu a mnohojazyčnosti.

Dlhoročná spolupráca s francúzskymi univerzitami

Katedra má nadviazanú dlhoročnú spoluprácu s viacerými francúzskymi univerzitami, osobitne s Lotrinskou univerzitou v Nancy. Blokovo odtiaľ chodí vyučovať napríklad riaditeľ Centra pre Európske štúdiá, profesor Yves Petit: „Veľmi si vážim našu spoluprácu. Takáto vzájomná výmena je výborná a upevňuje rozmer spoločnej Európy, ktorý považujem za dôležitý,“ uviedol. Slovenskí študenti sú podľa neho pozorní, entuziastickí, aktívne sa zaujímajúci o veci. Možnosť študovať vo francúzskom jazyku bola lákadlom, ktoré na katedru priviedlo aj Alexandru Sekáčovú a Simonu Kupčekovú. Obe absolvovali bilingválne francúzske gymnázium, na medzinárodnom manažmente našli ideálne spojenie, ako zostať študovať doma a zároveň nestratiť kontakt s francúzskym jazykom. „Angličtinu vedia všetci, druhý jazyk je výhodou. Štúdium je zamerané na prax, dalo sa popri ňom pracovať, možnosť študovať v odbore vo francúzskom jazyku, ktorý otvára dvere pre prax, je skvelým bonusom,“ hovoria.

Nemčina ako veľká výhoda

Na nemeckom programe výrazne spolupracujú s celým nemecky hovoriacim priestorom v Európe, so švajčiarskou, francúzskou, nemeckou a rakúskou obchodnou komorou, medzinárodnými firmami či s veľvyslanectvami, na výučbu pravidelne prichádzajú pedagógovia z Viedne, pôsobí u nich rakúska lektorka. Študenti a absolventi aj vďaka týmto kontaktom katedry majú možnosť absolvovať prax vo švajčiarskych, rakúskych či nemeckých fi rmách.

„Som veľmi rád, že v Bratislave funguje výučba medzinárodného manažmentu v nemeckom jazyku,“ povedal pre Našu univerzitu prezident Švajčiarskej obchodnej komory Peter Knap. „Mnohí si myslia, že vo svete biznisu, medzinárodných korporácií stačí angličtina. Ale znalosť nemčiny, najmä v našom stredoeurópskom priestore, je veľkou výhodou. Umožňuje nadviazať osobnejší kontakt, veľmi často toho bývam svedkom.“ Komora pomáha katedre pri zapájaní študentov a študentiek do praxe už počas štúdia.

Cieľom podľa Petra Knapa nemá byť odliv mozgov po štúdiu do zahraničia, naopak, chcú ukázať mladým, že uplatniť sa dá aj doma. „Firmy by mali vytvoriť podmienky, aby ľudia zostali pracovať tu, u nás. Chceme spoločne budovať Švajčiarsko tu,“ hovorí prezident Švajčiarskej obchodnej komory.

FAKTY O KATEDRE MEDZINÁRODNÉHO MANAŽMENTU FM UK:

 

  • Členovia katedry vyučujú v slovenskom, francúzskom, nemeckom, resp. anglickom jazyku, publikujú v ôsmich jazykoch.
  • Výučbu navštevuje do 200 študentov.
  • Na katedre pôsobí osem interných vedeckých a pedagogických zamestnancov a šestnásť externých domácich a zahraničných spolupracovníkov.
  • Absolventi získavajú predpoklady nájsť uplatnenie primárne v medzinárodných podnikoch, medzinárodných organizáciách, v medzinárodnom podnikaní.
  • Katedra spolupracuje so švajčiarskou, francúzskou, nemeckou, rakúskou obchodnou komorou, opiera sa o bohaté skúsenosti z medzinárodnej praxe i o sieť medzinárodných kontaktov.
  • Katedra je pevnou súčasťou a členom rozšíreného predsedníctva medzinárodnej vedecko-akademickej siete ERECO-PGV. Katedra roky realizuje pozvania organizátora prednášať na Európskom Ekonomickom Fóre.

 

Široké pole možností

Absolventi štúdia medzinárodného manažmentu ani zďaleka nekončia len v nadnárodných korporáciách. Môžu sa uberať rôznymi smermi, napríklad v rôznych medzinárodných organizáciách. Katedra študentom aktívne pomáha sprostredkovať stáže v európskych organizáciách. Študentka nemeckého magisterského programu Nikola Žureková tak napríklad počas štúdia absolvovala dve stáže – v Národnej rade SR a v Európskom parlamente v Bruseli a Štrasburgu.

„V neposlednom rade u nás získajú teoretickú bázu, aby sa nebáli rozbehnúť vlastné podnikanie,“ hovorí René Pawera, dlhoročný pedagóg a predchádzajúci vedúci katedry. Záujem o štúdium je preto medzi uchádzačmi veľký, na katedru sa hlásia aj uchádzači zo zahraničia. Prostredie je, aj vďaka obohateniu o študentov programu Erasmus+, skutočne medzinárodné: študenti sú z rôznych krajín, ako napríklad Nemecko, Francúzsko, Rakúsko, Taliansko, Portugalsko, Španielsko, Bulharsko, Ukrajina, Kazachstan, Rumunsko, Turecko, Pakistan a ďalších. Viacerí študenti z uvedených krajín majú záujem aj o doktorandské štúdium.

Prax popri štúdiu je výhodu, nie prekážkou

Nie je však príliš skoré zapojenie študujúcich do pracovného procesu na úkor štúdia? „Priam v DNA našej fakulty je podpora pre prax počas štúdia. Fungujeme v trojuholníku: vyučujúci – prax – študenti. Študentom dávame slobodu, pedagógovia im dôverujú, ale očakávajú presvedčivé výsledky. Hodiny u nás sú naozaj ‚univerzitné‘, nie sú o tom, že pedagóg niečo porozpráva, potom to otestuje, oznámkuje a študent je pasívny. Didaktický prístup u nás je iný. Už dávnejšie sme napríklad zrušili tradičné štátnice. Prebiehajú formou kolokvia, navzájom so študentami diskutujeme,“ hovorí René Pawera.

Aj študentky, s ktorými sme hovorili, potvrdzujú, že škola im umožňuje skĺbiť prácu aj štúdium a ešte zostáva čas aj na iné veci. Alexandra aj Simona pracujú na čiastočný úväzok vo francúzskych f i rmách, Alexandra tiež ako pomocná vedecká sila na katedre. Nikola Žureková má tiež čiastočný úväzok pre nemeckú f i rmu a stíha sa venovať športu, súťažne jazdí na koňoch. Sabina Rýzková, ktorá podobne ako Nikola tento rok končí nemecký program, sa popri štúdiu zapojila do medzinárodného projektu katedry Sustainable Development Goals, s ktorým sa zúčastnila konferencie v Gruzínsku. A získala tiež cenu rektora – za svoje výborné akademické výsledky, za zapájanie sa do medzinárodného výskumu, za úspešné angažovanie sa v akademickom senáte FM UK a súčasne v reprezentácii Slovenska v kick-boxe.

Vedecká spolupráca

Okrem rozvíjania medzinárodnej spolupráce katedra nezanedbáva ani vedeckú činnosť. „Výsledky našej akademickej činnosti publikujeme v ôsmich jazykoch – zahŕňajú aj medzinárodne renomované vydavateľstvá: Springer, Routledge, Taylor and Francis, Emerald, Harmattan, Wolters Kluwer a ďalšie. Členovia katedry majú nielen skúsenosti s účasťou na projektoch – katedra tiež zabezpečuje predmet orientovaný na manažment projektov a programov EÚ, samozrejme, podobne, ako je tomu pri ďalších predmetoch, úzko prepojený s praxou. Za uplynulé týždne sme podali žiadosti o viacero medzinárodných i domácich projektov: v spolupráci s rakúskym partnerom tiež ako vedúce pracovisko, ktoré vytvorilo konzorcium desiatok univerzít z oblasti medzinárodného manažmentu z Európy, Ameriky, Austrálie, Ázie a Afriky. Sme členom medzinárodnej vedecko-akademickej siete ERECOPGV s 30-ročnou tradíciou, so sídlom v Grenoble. Jej prezidentka navštívi našu katedru v najbližších týždňoch. Ako prejav veľkej dôvery tiež vnímam to, že na plenárnom zasadnutí v roku 2021 v portugalskom Porte som bol jednomyseľne zvolený za člena rozšíreného predsedníctva. Budúca konferencia a plenárne zasadnutie, ktoré prebiehajú vždy na inej univerzite a v inej krajine, sa uskutoční vo francúzskom Montpellieri. V najbližších týždňoch ma čaká rokovanie o spolupráci s ďalším významným konzorciom univerzít v oblasti medzinárodného manažmentu. K dialógu nás pozýva kancelár jednej z najznámejších univerzít sveta,“ hovorí docent Šuplata.

Očakáva sa, že členovia katedry okrem toho, že sa usilujú preniesť realitu medzinárodnej praxe na akademickú pôdu, rozvíjajú medzinárodné kontakty a aktívnu spoluprácu s expertmi zo zahraničia.

Plány na výučbu v ďalšom cudzom jazyku

Do budúcnosti majú na katedre medzinárodného manažmentu smelé plány. „Našou víziou je k výučbe v slovenskom, nemeckom, francúzskom a anglickom jazyku pridať aj ďalší jazyk: záujemcovia sa najčastejšie pýtajú na španielčinu. Chceme tiež klásť dôraz na celkové potrebné profesionálne zručnosti, aby si osvojili poznatky z medzinárodného prostredia – tak zo súkromnej, ako aj verejnej sféry svojho odboru, ale aj zo základov diplomacie, pochopili unikátnosť a výzvy interkultúrnych súvislostí a pod. Univerzitnému formovaniu by zaiste prospelo prehĺbenie poznatkov chápajúcich hlbšie historické súvislosti spojené s odborom. Aby boli všestranne rozvinutými osobnosťami, ktoré sa dokážu bez problémov úspešne presadiť v medzinárodnom prostredí. V interakcii so študentmi i predstaviteľmi praxe sa zaujímame, či sa tak naozaj deje a čo môžeme v našej práci ďalej zlepšovať,“ hovorí Marián Šuplata.

Barbora Tancerová